I'm Not Squidding: 海から直送のスナック

一見奇妙に思えるかもしれませんが、そのまま食べられる干しイカ。多くの西洋人にとって最初に選ぶものではありませんが、イカの細切りは1970年代に香港でスナックとして最初に普及しました.今では、中国からシンガポール、さらには韓国まで、アジア全域に広がっています。時間が経つにつれて、彼らはこのスナックに独自のスピンを加え、独自のものにしました.
オジンゴチェ (오징어채) は、韓国語で呼ばれているように、有名なアンジュ (안주) です。通常はお酒のおつまみとして、またはそのままおつまみとしても食べられますが、単なるおつまみではありません。オジンゴチェ (오징어채) は、他の多くのレシピにも使用されています。
ご存じのように、オジンゴチェは細かく刻んだイカを干したものです。 (오징어채) ですが、今回はポッケム (볶음) を入れて炒めます。一緒にすると、オジンゴチェボックムになります (오징어채볶음)。その本質的に炒めた細切りイカ。美味しくてかなり柔らかい食感。コチュジャン(고추장)と呼ばれる唐辛子ペースト、にんにく、醤油、砂糖、植物油、ごまが必要です。レシピによって異なりますが、米酒を含むものもあります。自分で作ってみたい場合は、My Korean Kitchen の Sueがブログでレシピを公開しています。
同じイカを何と呼びますか?ツインテール!この次の料理、オジンゴ チェ ムチム (오징어채무침) は、オジンゴ チェ ボクム (오징어채볶음) とよく似ています。主な違いは調理方法で、名前からもわかります。ボッケム (볶음) で終わる代わりに、ムチム (무침) で終わります。これは、調味料を混ぜた料理を意味します。これにより、これらのスパイシーなイカのストリップを非常に簡単に作成できます。それは簡単で誰にでもできることです!料理の女王、Maangchiのブログにレシピがあります。
地元の韓国市場に向かい、イカを試してみてください。そのまま食べても、こちらのレシピで作っても、きっと楽しいひとときを過ごせるはずです。